Dishonored: Die Maske des Zorns

Dieses Thema im Forum "Video-Kommentare" wurde erstellt von Crowmy, 8. Oktober 2012.

  1. Crowmy

    Crowmy
    Registriert seit:
    17. Juni 2009
    Beiträge:
    158
    Sehr schöne Sprachausgabe - in beiden hier vorgestellten Versionen. Yay!
     
  2. Na beide Versionen kann man wohl nicht sagen. Die englische Version ist um ein vielfaches besser gesprochen. Die Männer reden tiefer und härter und die Frauen bringen viel mehr Elan und Gefühl in Ihre Stimme.
     
  3. Finde beide Sprachversionen eigentlich ganz gut, die dt. Version ist sogar noch etwas besser...
    Das kommt ja eigentlich recht selten vor. :ugly:

    Was mir jedoch auffällt:
    Viele (dt.) Stimmen hat man schon mal in Videospielen gehört.
    Bei 2:00 fühle ich mich zum Beispiel gleich an Skyrim erinnert... :ugly:
     
  4. Lt.JC

    Lt.JC
    Registriert seit:
    4. Juni 2011
    Beiträge:
    75
    Joah ist schon gut gelungen und wenigstens hat man hier nicht solch heftige Asynchronität wie bei DX:HR das finde ich schon ärgerlich wenn sowas passiert da müssen die Entwickler mal mehr drauf achten.

    Aber lustigerweise seit ich Mass Effect gespielt habe höre ich immer wieder die gleichen Sprecher in Spielen. Fast so als gäbe es nur noch ein einziges Studio was sich darum kümmert xD

    Ich meine die leisten ja gute arbeit, besser als die meisten anderen aber wenn ich immerwieder die Stimmen von Jacob, Miranda, Liara, dem "Unbekannten" und was weiss ich wen noch höre glaube ich langsam ich spiele immer das gleiche ^^

    Das bezieht sich jetzt nicht direkt aufs video hier, ich hab zwar Jacob auch hier wieder gehört aber weil ich letztens auch Skyrim gespielt habe war mir das deutlich aufgefallen dass viele der Sprecher wieder mit dabei waren. Im Fernsehen klappts doch auch etwas besser, zumindest höre ich da nicht so oft die gleichen stimmen wie in Spielen. ;)
     
  5. DaFurby

    DaFurby
    Registriert seit:
    7. Mai 2012
    Beiträge:
    8
    Wow. Danke an Gamestar für den Vergleich.
    Nun, da ich im Video zuvor :"erste 10 Spielminuten" schon Befürchtungen wegen der deutschen Synchro hatte, muss ich sagen, schwankt es doch sehr stark von OMG zu -> wow, toll getroffen. Bei dem eglischen ist es gleichbleibend gut gelungen, wie auf einer Linie.
    Nun muss man sich nur noch entscheiden...
     
  6. Withiny

    Withiny
    Registriert seit:
    20. Juni 2008
    Beiträge:
    14
    Da bin ich absolut anderer Meinung - man achte z.B. auf den letzen Vergleich in der Bar. Die englische Synchro, des stämmigen Mannes auf der rechten Seite, ist absolut zu weich gesprochen - eine rauchige Whiskeystimme wäre hier deutlich besser platziert gewesen. Die englische Synchro hat diverse Schwächen, was besonders durch das starke Gefälle in der Qualität der Sprecher zur Geltung kommt. So gibt es einige sehr gute und sehr schwache Sprecher.

    Die deutsche Synchro ist seit langer Zeit mal wieder sehr stimmig und qualitativ hochwertig geraten. Wenn auch kein Hollywood-Flair aufkommt - eine deutliche Steigerung zum Großteil der deutschen Sprachsynchros in Videospielen. Und die durchgängige Qualität stört die Atmosphäre nicht so erheblich wie in der englischen Version.

    Ich bin der Meinung, dass solche (vermeindlich) storystarken bzw storygestützen Spiele extrem viel Atmosphäre über die Soundkulisse erschließen und freue mich seit langem mal wieder einen solchen Titel in der deutschen Sprachausgabe zu spielen!

    Gruß
     
  7. Ich find die deutsche Sprachausgabe auch super gelungen! Mich würde mal interessieren wieviel Geld pro Spiel in die Lokalisierung gesteckt wird und warum soviele Publisher so lieblos an das Thema rangehen? Ist das denn so teuer?
     
  8. Tezcatlipoca

    Tezcatlipoca
    Registriert seit:
    1. Januar 2004
    Beiträge:
    783
    Ich finde die deutsche Sprachausgabe überraschend erträglich, nur Emily ist fehlbesetzt, so spricht kein kleines Mädchen, das klingt im Gegensatz zum Original viel zu bemüht.
     
Top