Bioshock Infinite

Dieses Thema im Forum "Video-Kommentare" wurde erstellt von Krabonq, 16. September 2011.

  1. Krabonq

    Krabonq
    Registriert seit:
    27. November 2009
    Beiträge:
    3.117
    Als würde man ein auf einem anime basierendes Spiel vor sich haben, wenn man sich die unglaublich unrealistischen großen Augen und den Ausschnitt von ihr ansieht...

    Aber sehr schön: die butterweichen 60fps.
     
  2. Die Übersetzung hinkt ganz schön..

    Aus "do not let him take me back" machen die hier "beschütz mich auf jedenfall" ??
    Also da wird doch ganz schön der Sinn entstellt.

    Aber der Trailer ist angenehm flüssig.
     
  3. Keksus

    Keksus
    Registriert seit:
    5. August 2005
    Beiträge:
    63.977
    Wo wird der Sinn entstellt? Es passt doch.
     
  4. Der Sinn vom Originalzitat ist, dass sie Booker darum bittet, sie doch lieber zu töten wenn dieser Robo-vogel sie zurückholen sollte (darum auch die Geste mit der Hand am Hals).

    Das steht wohl im Gegensatz zu der Bitte, sie auf jedenfall zu beschützen.
     
  5. Gman2448

    Gman2448
    Registriert seit:
    4. Juli 2008
    Beiträge:
    293
    Und ich dachte schon das liegt am Player/meinem PC dass des so ruckelt ^^

    Ich muss sagen, das einzige was mich bisher stört ist, dass man sich aus großer Höhe stürzen kann und dann von diesem Schienen-Dings aufgefangen wird - da müsste man sich doch normal den Arm abreissen.
    Andererseits siehts natürlich auch saucool aus, vor allem diese Achterbahnfahrten.

    Zur japanischen Sprachausgabe enthalte ich mich mal, auf jedenfall passt der "Zeichenstil" von Elizabeth ganz gut dazu...
     
Top