ARMA 3

Dieses Thema im Forum "Video-Kommentare" wurde erstellt von charlygraf, 10. August 2012.

  1. cool :)

    sehr smooth das alles.
     
  2. maxonline123

    maxonline123
    Registriert seit:
    6. Juni 2010
    Beiträge:
    24
    Ich freu mich schon auf das nächste ( und letzte D: ) video ^^

    Jay und Christian sind echt Super-Sympathisch und haben eine klasse Videoreihe gemacht. Großes lob an euch beide!
     
  3. Kushage

    Kushage
    Registriert seit:
    29. Juni 2010
    Beiträge:
    7
    Sehr geile videos, die echt lust auf das Spiel machen!

    Aber wieso man das ganze live übersetzen muss ist mir echt schleierhaft...
    Da wäre es doch viel sinnvoller schnell die Untertitel hinterher zu implementieren und anstatt da teilweise fehlerhaft und mit lücken das Englische zu übersetzen lieber mehr Fragen zu stellen und dann über mehr details zu reden.
    Naja scheinbar ist es für manche Leute immer noch zu viel verlangt im 21. Jahrhundert Englisch zu lernen *Kopfschüttel*
     
  4. Kraußer

    Kraußer
    Registriert seit:
    14. Februar 2012
    Beiträge:
    197
    Sollen sie Deutsch Lernen;)
     
  5. anderereseits können wir länger die wunderschöne gegend bei stratis betrachten... is ja auch nix schlechtes haha
     
  6. Polarwolf

    Polarwolf
    Registriert seit:
    13. April 2011
    Beiträge:
    56
    Die Tutorial Idee ist interessant, aber ich frage mich wie sie das wirklich dynamisch umsetzen wollen. Taktiken lernt man nur durch übung und erfahrung, genau wie den richtigen Einsatz der Unterstützung (wann, wo, gegen wen, ist es notwendig oder nicht, welche auswirkungen hat es).

    Das ein Artillerieschlag in einer Stadt eine Blöde idee ist wenn man will dass die Leute einen hinterher noch mögen muss ich hoffentlich niemandem erklären.

    Das Beste Tutorial zur Teamführung ist ein guter Kumpel der sozusagen als Zugfeldwebel mitkommt wenn man ein Squad kommandiert und einem dann Tipps gibt. Tjo und dann muss man zuhören und lernen, sonst kann man das mit der Teamführung vergessen. Und bis man ein Fireteam oder ein Squad leiten kann, dauert es eine Weile.

    Der Busch ist schon nicht schlecht, sofern der Gegner nicht weiß das du dahinter bist, wenn er dich nicht sehen kann, kann er auch nicht auf dich schießen. Der Stein mag ne gute deckung sein, die frage ist wie gut ist er als Tarnung. Wie immer ist nicht alles schwarz und weiß, es kommt immer auf die Situation an.

    Aber mal ne frage, wer ist der normale Spieler? Der Normale Armaspieler oder der Spieler der Arma noch nicht gespielt hat bzw. neu ist. Bei Änderungen des Befehlsinterfaces muss man vorsichtig sein, einerseits ist es wichtig dass es verbessert wird, andererseits dürfen die änderungen nicht zu radikal sein, so dass die Veteranen es nicht mehr bedienen können.

    Beim Commance sollte mal dringed die KI-routine überarbeitet werden, der bettelt ja förmlich darum abgeschossen zu werden. Auf die Art greifen nur flächenflugzeuge an, der Hubschrauber sollte hinter der Hügelkuppe bleiben und nur zum Feuern ein Pop-up machen. Woher weiß der KI Pilot denn das keiner der Infanteristen ein MANPADS dabei hat? Das ist taktisch unklug! ;)
    Wie hieß es dazu noch im EECH handbuch? Zitat" ...."taktisch unklug" eine Formulierung, die für gewöhnlich als diplomatischer Ausdruck für "blödsinnig und lebensmüde" gebraucht wird." Zitatende

    Gutes Video, das Englisch lässt aber zu wünschen übrig, ein Tipp für Christian geh raus und rede mehr mit Leuten auf Englisch, dann kommt das mit der Zeit ganz von selber. Für Englisch sprechen gilt das gleiche wie in Arma...Übung macht den Meister! ;)

    Du sagtest "es it auch ein bisschen ihre Pflicht", das ist nicht korrekt übersetzt, er sagte nicht "well we regard it a bit as our duty....." sondern "well I think thats our duty" = "Naja, ich glaube, dass dies unsere Pflicht ist..", mit der Betonung auf Duty.
    Mach dir nichts draus, Übersetzen ist bockschwer, ich hasse es selber, das hier ist als Hilfe gemeint nicht als gebashe. Übersetzen heißt immer interpretieren.
     
Top