Ich hatte auf der IFA einen KI-Übersetzer im Ohr und konnte plötzlich Chinesisch sprechen

Die KI-gestützten Timekettle W4 Earbuds ermöglichen Echtzeit-Übersetzungen in 42 Sprachen. Klingt immer noch nach Sci-Fi, hat in der Praxis aber schon jetzt einwandfrei funktioniert.

Mit KI soll alles besser werden? Da bin ich normalerweise eher skeptisch. Als ich aber das erste Mal von Kopfhörern gehört habe, die mittels KI Parallelübersetzungen in zwei Sprachen liefern, war ich sofort hellauf begeistert.

Ich kann mich auf Englisch gut verständigen, aber wenn die Gespräche intensiver werden, denke ich mir immer wieder: Wenn ich das jetzt nur auf Deutsch sagen könnte…

Tech Star 2025
Timekettle W4 Earbuds
Timekettle W4 Earbuds
Die Translator-Earbuds von Timekettle zeigen eindrucksvoll, wie KI Sprachbarrieren abbauen kann. Im Test funktionierte die Übersetzung von Deutsch nach Chinesisch äußerst gut. Die Bedienung ist simpel, das Design hochwertig und die Verständigung erstaunlich reibungslos. Allerdings wirken die Stimmen künstlich, die Latenz ist spürbar und das Erlebnis bleibt dadurch weniger emotional, als man es sich wünschen würde. Die Kopfhörer sind praktisch und vielversprechend, aber noch nicht ganz magisch.
  • Funktionierende Echtzeitübersetzung
  • Einfache Anwendung im Gespräch
  • Hochwertiges Metallcase
  • Leicht und angenehm zu tragen
  • Erleichtert interkulturelle Kommunikation
  • Künstliche Stimmen stören Atmosphäre
  • Latenz spürbar
  • Übersetzung wirkt manchmal unnatürlich

Auf der IFA hatte ich zum ersten Mal Translator-Buds im Ohr, die solche Sorgen beseitigen wollen – und das von gleich zwei verschiedenen Herstellern. Den Fokus lege ich hier auf die Variante von Timekettle, weil die mich im Ersteindruck eher überzeugen konnte.

Das Prinzip bleibt aber bei beiden gleich: Ich und mein Gegenüber nehmen je einen Kopfhörer ins Ohr und dann reden wir los – jeder in seiner Sprache.

Im Gespräch Meine erste Produkt-Präsentation auf Chinesisch – und ich habe sie verstanden.

Details Die Timekettle W4 AI Interpreter im Detail.

Kingstar-Alternative Die Alternative von Kingstar sieht ähnlich aus.

Technische Daten
Das bieten die Timekettle W4 AI Interpreter auf dem Papier
  • Funktion: Die Earbuds ermöglichen Echtzeit-Gesprächsübersetzungen in 42 Sprachen und 95 regionalen Akzenten. Sie sind für den gelegentlichen Gebrauch konzipiert, z.B. für Reisende oder zur Unterhaltung.
  • Technologie: Sie nutzen einen Bone-Voiceprint-Sensor (Knochenschall), der Sprache über Vibrationen am Kieferknochen erkennt. Dies hilft, Hintergrundgeräusche zu eliminieren und die Privatsphäre zu erhöhen. Die Übersetzungen werden durch KI-LLM-Modelle und Timekettles proprietäres Babel OS 2.0 unterstützt.
  • Genauigkeit: Die Übersetzungen sollen eine Genauigkeit von 98 Prozent aufweisen und nahezu verzögerungsfrei sein.
  • Design: Die In-Ear-Earbuds sind klein, tragbar und haben ein ergonomisches Design für einen sicheren Halt.
  • Akkulaufzeit: Sie bieten bis zu 4 Stunden kontinuierliche Übersetzung oder 8 Stunden Musikwiedergabe. Mit dem Ladecase verlängert sich die Akkulaufzeit auf bis zu 10 Stunden für die Übersetzung und 18 Stunden für die Musikwiedergabe.
  • Preis und Verfügbarkeit: Die Timekettle W4 AI Interpreter Earbuds sind ab dem 5. September 2025 zum Preis von 350 Euro erhältlich.

Ein ähnliches Konzept hatte Acer bereits auf der Computex 2025 mit den TransBuds präsentiert und da konnte ich noch nur aus der Ferne träumen: Mit wie vielen Menschen könnte ich auf einmal sprechen, obwohl wir keine gemeinsame Sprache sprechen? Wie viele Witze erzählen, bei denen ich sonst befürchten muss, sie auf Englisch nicht rüberzubringen?

Diese Romantik, das habe ich in meinem kurzen Test auf der IFA gemerkt, verfliegt schnell: Die großen Gefühle kommen nicht auf, wenn man die ganze Zeit eine künstliche Frauenstimme im Ohr hat. Aber nützlich sind die Kopfhörer allemal.

Die AI Interpreter wirken sehr hochwertig in ihrem magnetischen Metallcase und liegen leicht im Ohr. Timekettle selbst gibt eine Latenz von einer Sekunde an, im Gespräch mit einem Timekettle-Mitarbeiter kam es mir ein wenig länger vor.

Das wirkliche Highlight ist aber klar: Die Kopfhörer funktionieren. Mein Gegenüber und ich haben uns wunderbar verstanden, obwohl er Chinesisch und ich Deutsch gesprochen habe. Das hat bei Timekettle auch noch einmal besser funktioniert als bei Kingstar. Denn dort habe ich mich selbst auch auf Chinesisch gehört. Das kann ganz interessant sein, war am Stand aber eher irritierend.

Vor allem Timekettles Übersetzungs-Earbuds haben mich aber tatsächlich begeistern können: Hier haben wir ein sinnvolles KI-Gadget, das sich nicht nur futuristisch anhört, sondern das auch einige Begegnungen erleichtern wird.

zu den Kommentaren (12)

Kommentare(12)
Kommentar-Regeln von GameStar
Bitte lies unsere Kommentar-Regeln, bevor Du einen Kommentar verfasst.

Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.