Der Entwickler ArenaNet übersetzt das Online-Rollenspiel Guild Wars 2 unter anderem auch ins Deutsche - inklusive Bildschirmtexten und Sprachausgabe. Dies war zuletzt beim jüngsten Beta-Event zu lesen und zu hören. Doch wie steht es um die Qualität dieser Übersetzung?
Das will der Entwickler jetzt ganz genau wissen und hat zu diesem Zweck eine ausführliche Umfrage gestartet. Auf mehreren Seiten können die Fans ab sofort die deutsche Übersetzung von Guild Wars 2 bewerten und somit dem Team von ArenaNet dabei helfen, die Qualität zu verbessern.
Unter anderem geht es bei den Fragen um die Stimmwiedergabe der Charaktere, die Übersetzung von Beschreibungen, die Übersetzungsqualität der Hintergrundgeschichte und vieles mehr.
Sollte alles nach Plan verlaufen, erscheint Guild Wars 2 am 28. August 2012. Das Online-Rollenspiel setzt 250 Jahre nach den ersten Teilen an. Die Welt von Tyria hat sich verändert, Charr und Menschen führen keinen Krieg mehr gegeneinander. Stattdessen kämpfen sie zusammen mit den anderen drei Völkern (Sylvari, Asura, Norn) gegen die Urdrachen. In Guild Wars 2 werden wir nicht mehr nur die Menschen spielen können, sondern auch die anderen Hauptvölker von Tyria. Neben einer persönlichen Story führen uns zig dynamische Events zur Maximalstufe 80.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Dein Kommentar wurde nicht gespeichert. Dies kann folgende Ursachen haben:
1. Der Kommentar ist länger als 4000 Zeichen.
2. Du hast versucht, einen Kommentar innerhalb der 10-Sekunden-Schreibsperre zu senden.
3. Dein Kommentar wurde als Spam identifiziert. Bitte beachte unsere Richtlinien zum Erstellen von Kommentaren.
4. Du verfügst nicht über die nötigen Schreibrechte bzw. wurdest gebannt.
Bei Fragen oder Problemen nutze bitte das Kontakt-Formular.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Nur angemeldete Plus-Mitglieder können Plus-Inhalte kommentieren und bewerten.