Der Anime/Manga-Diskussionsthread Part XIII - Everything was Gundam

Dieses Thema im Forum "Medienforum" wurde erstellt von Indiana_Bart, 7. Mai 2016.

  1. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Der ist nicht wegen der Story gut. :teach: (Braucht auch überhaupt keine)
     
  2. Fipse

    Fipse
    Registriert seit:
    17. Mai 2007
    Beiträge:
    30.937
    Kann ich mir nicht vorstellen weil
    Touka ja in Italien heiratet. Der neue Ehemann wird sicher sicher freuen wenn 1 Tag nach der Hochzeit die kleine Schwester einzieht :ugly:

    Außerdem wäre Rikka ja in wenigen Monaten 18 geworden und hätte einfach zurückfliegen können. Und die kann weder italienisch noch Englisch was ihre Bildungs-/Berufschancen in Italien auf ungefähr Null reduziert. Und natürlich wird es richtig geil für ihre Psyche sein wenn man sie ohne Vorwarnung ihrem Freund und Freundeskreis entreißt :ugly:

    A Silent Voice, Haruhi, Dragon Maid, Hyouka...

    Die drei von dir genannten sind doch wunderbare SOL shows.
     
  3. Milione Zombie-Schlächter

    Milione
    Registriert seit:
    13. März 2009
    Beiträge:
    95.379
    Sie war überrascht, dass Rikka überhaupt studieren wollte.Und sie sagte ja auch, dass sie nun Manager eines Restaurants ist und ihre Mutter wohl mitzieht.
    Daraus kann man schlussfolgern, dass sie einerseits die Familie wieder zusammenbringen will als auch Rikka einen Arbeitsplatz anbieten kann, da sie ansonsten schlechte Karten wegen der Sprachbarrriere und/oder ihrer schlechten Noten.
     
  4. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Ja und genau für sowas ist KyoAni eigentlich eher bekannt. Deshalb frag ich ja ob das ironisch von der gemeint war. Bei KyoAni denke ich in erster Linie auch eher nicht an "Story", dank Hibike auch eher an schlechtes Drama.
    Und warum nennst du dann Hyouka? :wahn:


    Chio-chan no Tsuugakuro Episode 1: Hm..witzig ist es ja :D
     
  5. Fipse

    Fipse
    Registriert seit:
    17. Mai 2007
    Beiträge:
    30.937
    Die Mutter scheint davon allerdings nichts gewusst zu haben. Und wie gesagt, RIkka wäre in wenigen Monaten 18 geworden und natürlich wieder zurückgeflogen. Kann mir auch nicht vorstellen dass Touka Rikka so emotional zerstören möchte.
    Außerdem...woher soll Rikka ein Visum bekommen? :wahn:


    Halt in Kontext zum durchschnittlichen Anime. Da ist KyoAni in der Regel besser mit den Geschichten :ugly:
     
  6. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Deshalb sind die Anime auch unterm Durchschnitt. KyoAni manchmal auch, dafür haben die das Budget die Serie gut aussehen und hören zu lassen...weshalb die Serien insgesamt übern Durchschnitt liegen :ugly:

    My Neighbor Seki Episode 1...hm, ich glaub davon kauf ich mir mal den Manga.
     
  7. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Wei Hyouka die durchdachtesten Geschichten enthält, die je in eniem KyoAni Anime zu sehen waren. :fs:
     
  8. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Zum Beispiel? :hmm: (und mit Story meine ich nicht Detektivfälle :ugly: )
     
  9. Wolfpig

    Wolfpig
    Registriert seit:
    14. Dezember 2004
    Beiträge:
    43.834
    habe ich vor 2 (?) Wochen auch gesehen.
    Nach den ersten 20-25 Minuten wo die Musik einsetzt und die Szenen so schnell wechseln hat das für mich ausgesehen wie ein Ende irgendeiner ersten Folge von irgendeiner Serie, wäre ein Abspann mit Credits an der Stelle gekommen hätte es auf jedenfall nicht komisch ausgesehen.....:ugly:
     
  10. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Warum nicht?
    Die Geschichte der langsamen Selbstfindung drumrum war aber auch super und höchst durchdacht. :yes: Die letzte Folge ist ein Meisterwerk.
     
  11. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Weil die nichts besonderes waren und so oder so ähnlich schon in anderen Detektivserien verwurstet wurden :ugly:

    Die letzte Folge (+ der Film, bzw. das Kulturfest) und das Necken der Charaktere sind mir ehrlich gesagt als einziges in Erinnerung geblieben :yes:
    Eigentlich müsste ich die Serie mal wieder sehen..da tue ich mich nur bei Detektivserien schwer, beim ersten mal wird man überrascht, beim zweiten mal kennt man alles...andererseits kann man so die Serie an einem Stück schauen.

    Wo ihr gerade eh beim Thema seid: will Geld ausgeben, irgendwelche interessanten Filme die auf dem deutschen BD Markt erschienen sind? (also minus Ghibli, 5cm per Second, Silent Voice, Your name und das Mädchen das durch die Zeit sprang..)
     
  12. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Schwachsinn. Je unspektakulärer die Fälle waren, desto besser waren sie, und gerade darum gehen keine anderen Detektivserien.
    Die beste Folge der Serie ist die, wo Chitanda und Oreki durchgehend in einem Raum sitzen und nur über eine Durchsage spekulieren.
     
  13. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Klar, wieviele Detektiv Serien kennst du gleich noch außer Hyouka? Und nein, Detective Conan zählt nicht :ugly:

    Das ist auch nur dein persönlicher Geschmack.
     
  14. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Da ich eigentlich alles schaue, was läuft: Bestimmt einige. Außer dem dicken Hintern in Ranpo Kitan ist mir aber ehrlich gesagt nicht viel in Erinnerung geblieben. :ugly:
     
  15. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Kindaichi Shounen? :wahn:

    Aber bei Hyouka stehen klar die Gespräche im Rampenlicht, nur ist das halt keine Story. Das ist mutmaßen, rätseln, etc. bis hin zum "normalen" Schulleben. Die sympatischen Charaktere sind das, was Hyouka interessant macht. Es wird halt auch zu einem Slice of Life mehr oder weniger.
     
  16. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Sicher irgendwann mal reingeschaut. Muss langweilig gewesen sein. :wahn:

    Und warum bitte das? Die haben alle Merkmale einer Story, inklusive einem sehr prägnanten 3-Akt Aufbau mit Höhepunkt jeweils.
     
  17. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
    jup, das hat mich auch irgendwie gestört :ugly:
     
  18. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Es ist halt nicht mehr Story als bei K-ON, Hibike und anderen SoL-Serien ;)
     
  19. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    K-On? Näh.
    Und Hibike hat natürlich eine Menge Story, das Problem ist nur, dass sie schlecht ist. :wahn:
     
  20. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
  21. Wolfpig

    Wolfpig
    Registriert seit:
    14. Dezember 2004
    Beiträge:
    43.834
    Es hat mich ja nicht direkt gestört, hatte halt nur das Feeling davon

    Kann dir da nicht wirklich helfen da ich meist Spontan bei Amazon beim durchschauen Sachen erst sehe die vielleicht interessant sein könnten.....und das teilweise dann auch nicht sachen sind die kürzlich erschienen sind.....
     
  22. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Ich hab mir (da es anscheinend nichts aktuelles gibt) Anthem of the Heart gekauft..also völlig blind, mal schauen.
     
  23. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Achja, Karakai Jouzu no Takagi-san und Karakai Jouzu no (Moto) Takagi-san waren toll, hab jetzt beide Manga bis zum aktuellen Kapitel durch (die dürfen gerne den Manga hierzulande rausbringen).
    Hoffentlich kommt ne 2te Staffel und die Spinoff-Serie zusätzlich als Anime (diese Lache ist einfach nur herrlich :D).

    Als nächstes lese ich dann Ashita wa Doyoubi. Die drei Charactere kamen im Takagi-san-Manga kaum vor, bzw. die Szenen aus dem Anime stammen wohl eher vom Spinoff-Manga. €: jup.


    Hmm? Den gibt es ja, toll, direkt bestellt :D
    https://www.amazon.de/Teasing-Maste...TF8&qid=1532806065&sr=1-1&keywords=takagi-san
     
    Zuletzt bearbeitet: 28. Juli 2018
  24. Milione Zombie-Schlächter

    Milione
    Registriert seit:
    13. März 2009
    Beiträge:
    95.379
    Shingeki no Kyojin S3 Ep.1+2

    In der ersten Episode gab es wie bei der zweiten Staffel ein paar Charaktere die gleich nach der Einführung wieder gekillt werden. Mal hoffen, dass es die einzigen bleiben wie in der zweiten Staffel.

    Der Kampf in der zweiten Staffel war verdammt gut animiert und bisher gab es auch kein hässliches CGI.
    Dafür etliche Mangafans die sich nicht über den Arc freuen und selbst der Mangaka eingesteht…das kann ja was werden. :ugly:

    Asobi Asobase Ep.4
    [​IMG]
    [​IMG]
    3-gatsu no Lion war eine Lüge. :no:
    [​IMG]
    Joker lässt grüßen. :ugly:
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    Die vierte Episode mittlerweile und nicht nur hält es das hohe Niveau der ersten Episode, sondern übertrifft das sogar noch. :atomrofl:
     
  25. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
  26. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
    Planet With 4:

    oh die Kämpfe sind richtig gut inszeniert und Episode 4 war bisher die beste Episode :yes:

    Das Sound Design in der Serie ist übrigens auch super, hoffentlich üben die für Lucifer & Biscuit Hammer :D
     
  27. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Vorgestern Your Name angesehen..
    Gestern The Anthem of the Heart...
    Heute A Silent Voice...

    In der Reihenfolge würde ich die Filme auch einstufen, oben steht dabei der beste.
    Waren aber alles sehr gute Filme. :yes:

    Morgen kommt übrigens Das Mädchen das durch die Zeit sprang und übermogen Die Wolfskinder.


    Schade das The Garden of Words noch so teuer ist, für 45 Minuten gebe ich garantiert keine 25 € aus, der nächste Anime-Sale kommt bestimmt.
    Ansonsten noch auf meiner Kaufliste: Summer Wars (auch zu teuer), Der Junge und das Biest und In this corner of the World.
     
  28. Goblin Slayer Band 1:

    Das nimmt den look and feel von Overlord, Re: Zero und macht was richtig schön blutiges darauß. Hauptkritikpunk bis jetzt ist, dass es nur den ersten Band bei uns gibt :(

    [​IMG]
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 1. August 2018
  29. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
    einer der Hauptgründe, warum ich mir keine deutschen Manga mehr kaufe (dazu kommen dann noch oft kleineres Format, schlechte Übersetzung etc).
    Bei Goblin Slayer kaufe ich mir die englischen Manga, die es über amazon.de auch zu kaufen gibt und habe da mittlerweile 3 Bände im Regal stehen.

    Bei Graphic Novel mache ich das ähnlich, da kommt auch oft noch hinzu dass die deutschen Ausgaben oft teurer sind, dafür weniger Seiten haben :ugly:
     
  30. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Es ist ja eh schon immer witzig, wenn sich Leute, die überhaupt kein Japanisch können, über Übersetzungen unterhalten :wahn:
    Ich sehe immer miserable englische Übersetzungen. Die deutschen sind, sofern sie nicht von Netflix kommen, eigentlich recht gut. Bei Mangas sind sie generell schlechter, glaube ich, aber da bekleckern sich die englischen Verlage auch absolut nicht mit Ruhm.

    Anime > Manga > LN > VN, was die Übersetzungsqualität angeht.
     
  31. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
    ich behaupte jetzt einfach mal, dass du die englischen und dt. Übersetzungen abseits von Fantranslations bei Manga nicht kennst :wahn:



    btw wo wir schon dabei sind: bei den deutschen untertiteln zu Your Name haben die vor allem zu Beginn ja auch einiges dazugedichtet was gar nicht im Original gesagt wurde :ugly:
     
    Zuletzt bearbeitet: 1. August 2018
  32. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Bei Mangas stehen die Übersetzer immer drin und so viele verschiedene Übersetzer gibt es gar nicht, wenn man mal so in der Buchhandlung durch die ersten Seiten blättert.
    Ich hab zB bei Murcielago von Gandalf Bartholomäus einen Heidenspaß mit der Übersetzung, richtig gut. :D

    Zum Beipsiel?

    Soll nicht mal zweifelnd sein, ich erinnere mich zumindest dumpf, auch einmal über die Untertitel geschmunzelt zu haben, aber es ist schon ein Weilchen her, und außerdem gehe ich nicht ins Kino mit der Intention, ein Review der Untertitel zu erstellen. :ugly:
     
  33. Milione Zombie-Schlächter

    Milione
    Registriert seit:
    13. März 2009
    Beiträge:
    95.379
    Wobei man bei VN aber auch sagen, dass da weitaus mehr Text zu übersetzen gibt, besonders bei solchen Textmonster wie Clannad, Little Busters oder MuvLuv.
    Und hier besteht die Möglichkeit mit Patchs die Übersetzung zu verbessern. Steins;Gate würde mir etwa einfallen.

    Gut, gibt dann auch so Kandidaten wie MoeNovel die VNs übertrieben schneiden und (teils dadurch) unverständlichen Übersetzungen, dass es ein immenser Community Patch das alles fixen muss.
    Gibt (leider) auch genügend die ihre VN nur maschinell übersetzen ohne Überprüfung, aber die VNs sind dann meistens eh von zweifelhafter Qualität.
     
  34. Parn YA-HA!

    Parn
    Registriert seit:
    13. Januar 2002
    Beiträge:
    113.897
    Hm, bei A Silent Voice gab es ein paar Schnitzer..und das die Untertitel dann die Namen vertauscht haben, war auch nicht hilfreich :ugly:
    Ich müsste mir mal die deutsche Syncho davon antun...naja, irgendwann mal. (das will ich eh bei vielen Filmen noch nachholen, normalweise schaue ich mir Trailer an und entscheide dann ob die gute Sprecher haben...zu 90% ist dies nicht der Fall, weshalb es mir die Entscheidung immer leicht macht :wahn:)
    Aber ja, deutsche Manga sind teilweise recht "frei" in der Übersetzung.

    Aber du hast was vergessen: Videospiele..ist das teilweise schlimm... hat mir Fire Emblem kaputt gemacht.
     
  35. Indiana_Bart ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIB

    Indiana_Bart
    Registriert seit:
    6. Januar 2001
    Beiträge:
    130.636
    gab sowas der Marke Final Fantasy X: danke (japan) -> ich liebe dich (deutsch/englisch).

    In dem Fall war das glaube ich irgendwas mit "wie süß" etc. war aber nur in der ersten Hälfte. :ugly:
     
  36. Zehkul

    Zehkul
    Registriert seit:
    11. November 2011
    Beiträge:
    5.234
    Je nach Kontext ergeben solche Übersetzungen aber auch Sinn, weil gerade die kurzen Phrasen eine sehr geringe Bedeutungsenthropie haben können, wie ich das gerne nenne. Ist zugegeben aber meist andersrum der Fall, also man würde einer japanischen Phrase im Deutschen weniger Bedeutung geben, weil Japanisch doch die Tendenz hat, den Raum mit viel Ton zu füllen, ohne viel dabei zu sagen.

    Kurze Floskeln immer nur mit etwas zu übersetzen, das im Wörterbuch steht, ist bei Japanisch keine gute Idee.
     
  37. Nobody606 Ist ein Niemand

    Nobody606
    Registriert seit:
    27. April 2011
    Beiträge:
    42.596
    War zum ersten Teil von Heaven's Feel im Kino und musste bei den Untertiteln regelrecht palmieren. "Später" wurde mit "früher" übersetzt, wodurch der ganze Prolog keinerlei Sinn ergab und man gefühlt Jahrhunderte in die Vergangenheit reiste. :ugly:

    Da fragte ich mich wirklich, wie sowas durchrutschen kann....
     
  38. Ich war vor 2 Jahren für Kizumonogatari im Kino. Die Untertitel waren echt peinlich. Nicht so schlimm wie ein halbes Jahr später die meme subs aber trotzdem. :ugly:
     
  39. Milione Zombie-Schlächter

    Milione
    Registriert seit:
    13. März 2009
    Beiträge:
    95.379
    Monogatari und Untertitel ist so eine Sache.
    Entweder die offiziell, bekackten von Aniplex oder Meme Untertitel von Commie, Pest oder Cholera. :ugly:
     
  40. Ich glaub ein Probelm war damals dass die wohl die Untertitel in wenigen Tagen zusammengeschmissne haben.
     
Top