Beim Rollenspiel The Witcher 2: Assassin’s of Kingswird in der UK-Version nur die englische Sprachausgabe enthalten sein. Wer Geralt von Riva also zusätzlich deutsch, polnisch, russisch oder französisch sprechen hören will, muss zu Versionen aus anderen Sprachräumen greifen. Im Klartext: In der durch Import günstigere UK-Version fehlen zusätzliche Sprachen, in der deutschen Version sind alle angegeben Tonspuren dabei. Das verkündet der Publisher Namco Bandai per Pressemitteilung.
Zusätzlich möchte Namco Bandai klarstellen, dass diesmal »BESONDERES Augenmerk auf die deutsche Synchronisierung gelegt« wird. Immerhin sei Deutschland »der wichtigste Markt weltweit« für Rollenspiele.
Update 12:50 Uhr: Wie uns von Namco Bandai per E-Mail mitgeteilt wurde, ist derzeit nicht geplant Kürzungen an der deutschen Versionen vorzunehmen. Wenn überhaupt, würden die Sexszenen für die US-Fassung angepasst werden müssen. Aber auch das ist bislang nur Spekulation.
The Witcher 2: Assassins of Kings - Screenshots ansehen
The Witcher 2 steht zusätzlich zu verschiedenen Sprachversionen auch in mehreren mehr oder weniger umfangreich ausgestatteten Edition im Laden. Eine Übersicht über alle Laden- und Download-Varianten finden Sie in dieser Meldung.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Dein Kommentar wurde nicht gespeichert. Dies kann folgende Ursachen haben:
1. Der Kommentar ist länger als 4000 Zeichen.
2. Du hast versucht, einen Kommentar innerhalb der 10-Sekunden-Schreibsperre zu senden.
3. Dein Kommentar wurde als Spam identifiziert. Bitte beachte unsere Richtlinien zum Erstellen von Kommentaren.
4. Du verfügst nicht über die nötigen Schreibrechte bzw. wurdest gebannt.
Bei Fragen oder Problemen nutze bitte das Kontakt-Formular.
Nur angemeldete Benutzer können kommentieren und bewerten.
Nur angemeldete Plus-Mitglieder können Plus-Inhalte kommentieren und bewerten.